Issue 16375: Adoption of Concepts (sbvr-rtf) Source: Rule ML Initiative (Mr. John Hall, john.hall(at)modelsystems.co.uk) Nature: Uncategorized Issue Severity: Summary: In recent RTF teleconferences, it was agreed that in Clause 11.1.3, Kinds of Definition, some additional notes are needed for “adopted definition” to explain that adoption of a definition is the mechanism for adopting the meaning of a concept. Resolution: Add notes to the entries in Clause 11.1.3 for “adopted definition” and “speech community adopts adopted definition citing reference” to reflect the discussion, above. Replace the example under ‘adopted definition’ with actual examples from the SBVR specification, including adoption of the definition of ‘object’ from ISO 1087, and using the term ‘thing’ within SBVR. Revised Text: In 11.1.3 on page 142 (154 of PDF), under the entry ‘adopted definition’ Replace Example: EU-Rent adopts definition 2b of ‘law’ from Merriam-Webster Unabridged, using the terms ‘law’ (primary) and ‘statute’ for the concept. Note: The primary term used for the concept does not have to be the same as the primary term in the source. For example, EU-Rent might have taken the definition of ‘law’ from MWU, but used ‘statute’ as the primary term for the concept With Example: SBVR has adopted the concept ‘concept’ (‘unit of knowledge created by a unique combination of characteristics’) from ISO 1087-1 (English) (3.2.1). Note: By adopting the definition of ‘concept’, the SBVR community adopted the meaning of ‘concept’ as represented by the definition. A meaning cannot be adopted in the abstract; it is adopted via a representation of the meaning – a definition. A definition is expressed in some language, so is adopted by some speech community within the adopting semantic community. Adoption of the definition first adopted by a semantic community (via one of its speech communities) is the adoption of the concept. Example: Adoption of the definition of ‘concept’ from ISO 1087 by the English-speaking SBVR speech community. Note: Subsequent definitions of the adopted concept (e.g. in other natural languages) must have the same meaning as the first adopted definition. Example: Adoption of the definition of ‘concept’ (‘unité de connaissance créée par une combinaison unique de caractères’) from ISO 1087 by the French-speaking SBVR speech community. Note: The primary term used for the concept does not have to be the same as the primary term in the source. Example: SBVR has adopted the definition of ‘object’ from ISO 1087, but uses the term ‘thing’ to designate it. Example: The French-speaking SBVR speech community might choose to use the synonym ‘notion’ (also used in ISO 1087) instead of ‘concept’. Note: When an adopted concept is designated by a preferred term or fact symbol different from the one in the source, related adopted definitions may be localized with these preferred designations while retaining their meanings. Example: SBVR has adopted the definition of ‘individual concept’ (‘concept that corresponds to only one object’) from ISO 1087 but, using its preferred term ‘thing’ instead of ‘object’, has localized it as ‘concept that corresponds to only one thing’. In 11.1.3 on page 142 (154 of PDF), under the entry ‘speech community adopts adopted definition citing reference’ Add Note: The reference is the name of the source and the designation used in the source with, if available, informally-styled referencing within the source – ‘(3.2.1)’ in the example below. Example: ISO 1087-1 (English) (3.2.1) [‘concept’] End of changes Revised Text: Actions taken: July 21, 2011: received issue Discussion: The mechanism for adopting (the meaning of) a concept is: • A meaning cannot be adopted in the abstract. A representation of the meaning – a definition - is what is adopted. • A definition is expressed in some language, so is adopted by some speech community within the adopting semantic community. • The first definition adopted by a semantic community (via one of its speech communities) is the adoption of the concept • Subsequent definitions of the adopted concept (e.g. in other natural languages) must have the same meaning as the first adopted definition When a definition is adopted, the adopting speech community may use a term or verb symbol different from the one in the source. For example, SBVR has adopted the definition of ‘object’ from ISO 1087, but uses the term ‘thing’ to designate it. Related adopted definitions may be localized while retaining their meanings. For example, SBVR has adopted the definition of ‘individual concept’ (‘concept that corresponds to only one object’) from ISO 1087, but has localized it as ‘concept that corresponds to only one thing’. Dependencies with other Issue Resolutions 16059 Governed Community & Adoption of Business Rules The mechanism for adopting concepts described here is the basis for adopting business rules as described in the resolution of Issue 16059. End of Annotations:===== sposition: Resolved OMG Issue No: 16375 Title: Adoption of Concepts Source: Inferware, John Hall, (john.hall@modelsystems.co.uk) Summary: In recent RTF teleconferences, it was agreed that in Clause 11.1.3, Kinds of Definition, some additional notes are needed for .adopted definition. to explain that adoption of a definition is the mechanism for adopting the meaning of a concept. Discussion: The mechanism for adopting (the meaning of) a concept is: . A meaning cannot be adopted in the abstract. A representation of the meaning . a definition - is what is adopted. . A definition is expressed in some language, so is adopted by some speech community within the adopting semantic community. . The first definition adopted by a semantic community (via one of its speech communities) is the adoption of the concept . Subsequent definitions of the adopted concept (e.g. in other natural languages) must have the same meaning as the first adopted definition When a definition is adopted, the adopting speech community may use a term or verb symbol different from the one in the source. For example, SBVR has adopted the definition of .object. from ISO 1087, but uses the term .thing. to designate it. Related adopted definitions may be localized while retaining their meanings. For example, SBVR has adopted the definition of .individual concept. (.concept that corresponds to only one object.) from ISO 1087, but has localized it as .concept that corresponds to only one thing.. Dependencies with other Issue Resolutions 16059 Governed Community & Adoption of Business Rules The mechanism for adopting concepts described here is the basis for adopting business rules as described in the resolution of Issue 16059. Resolution: Add notes to the entries in Clause 11.1.3 for .adopted definition. and .speech community adopts adopted definition citing reference. to reflect the discussion, above. Replace the example under .adopted definition. with actual examples from the SBVR specification, including adoption of the definition of .object. from ISO 1087, and using the term .thing. within SBVR. Revised Text: In 11.1.3 on page 142 (154 of PDF), under the entry .adopted definition. Replace Example: EU-Rent adopts definition 2b of .law. from Merriam-Webster Unabridged, using the terms .law. (primary) and .statute. for the concept. Note: The primary term used for the concept does not have to be the same as the primary term in the source. For example, EU-Rent might have taken the definition of .law. from MWU, but used .statute. as the primary term for the concept With Example: SBVR has adopted the concept .concept. (.unit of knowledge created by a unique combination of characteristics.) from ISO 1087-1 (English) (3.2.1). Note: By adopting the definition of .concept., the SBVR community adopted the meaning of .concept. as represented by the definition. A meaning cannot be adopted in the abstract; it is adopted via a representation of the meaning . a definition. A definition is expressed in some language, so is adopted by some speech community within the adopting semantic community. Adoption of the definition first adopted by a semantic community (via one of its speech communities) is the adoption of the concept. Example: Adoption of the definition of .concept. from ISO 1087 by the English-speaking SBVR speech community. Note: Subsequent definitions of the adopted concept (e.g. in other natural languages) must have the same meaning as the first adopted definition. Example: Adoption of the definition of .concept. (.unité de connaissance créée par une combinaison unique de caractères.) from ISO 1087 by the French-speaking SBVR speech community. Note: The primary term used for the concept does not have to be the same as the primary term in the source. Example: SBVR has adopted the definition of .object. from ISO 1087, but uses the term .thing. to designate it. Example: The French-speaking SBVR speech community might choose to use the synonym .notion. (also used in ISO 1087) instead of .concept.. Note: When an adopted concept is designated by a preferred term or fact symbol different from the one in the source, related adopted definitions may be localized with these preferred designations while retaining their meanings. Example: SBVR has adopted the definition of .individual concept. (.concept that corresponds to only one object.) from ISO 1087 but, using its preferred term .thing. instead of .object., has localized it as .concept that corresponds to only one thing.. In 11.1.3 on page 142 (154 of PDF), under the entry .speech community adopts adopted definition citing reference. Add Note: The reference is the name of the source and the designation used in the source with, if available, informally-styled referencing within the source . .(3.2.1). in the example below. Example: ISO 1087-1 (English) (3.2.1) [.concept.] End of changes Disposition: Resolved Date: Fri, 26 Aug 2011 18:20:48 +0200 From: John Hall User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:6.0) Gecko/20110812 Thunderbird/6.0 To: SBVR RTF Subject: Re: [SBVR] Issue 16705 - Adoption of Concepts (oops - should be 16375) X-Mailcore-Auth: 4600872 X-Mailcore-Domain: 13170 Sorry - I used the wrong issue number John On 26/08/2011 16:52, John Hall wrote: Hello all, The only change is one new note paragraph. Regards, John --------------------------------------------------------------------------------------------------- Text inserted by Panda GP 2011: This message has NOT been classified as spam. If it is unsolicited mail (spam), click on the following link to reclassify it: http://localhost:6083/Panda?ID=pav_5577&SPAM=true&path=C:\Windows\system32\config\systemprofile\AppData\Local\Panda%20Security\Panda%20Global%20Protection%202011\AntiSpam --------------------------------------------------------------------------------------------------- SBVR Issue 16375 Adoption of Concepts.doc Disposition: Resolved OMG Issue No: 1637516705 Title: Adoption of Concepts Source: Inferware, John Hall, (john.hall@modelsystems.co.uk) Summary: In recent RTF teleconferences, it was agreed that in Clause 11.1.3, Kinds of Definition, some additional notes are needed for .adopted definition. to explain that adoption of a definition is the mechanism for adopting the meaning of a concept. Discussion: The mechanism for adopting (the meaning of) a concept is: . A meaning cannot be adopted in the abstract. A representation of the meaning . a definition - is what is adopted. . A definition is expressed in some language, so is adopted by some speech community within the adopting semantic community. . The first definition adopted by a semantic community (via one of its speech communities) is the adoption of the concept . Subsequent definitions of the adopted concept (e.g. in other natural languages) must have the same meaning as the first adopted definition When a definition is adopted, the adopting speech community may use a term or verb symbol different from the one in the source. For example, SBVR has adopted the definition of .object. from ISO 1087, but uses the term .thing. to designate it. Related adopted definitions may be localized while retaining their meanings. For example, SBVR has adopted the definition of .individual concept. (.concept that corresponds to only one object.) from ISO 1087, but has localized it as .concept that corresponds to only one thing.. Dependencies with other Issue Resolutions 16059 Governed Community & Adoption of Business Rules The mechanism for adopting concepts described here is the basis for adopting business rules as described in the resolution of Issue 16059. Resolution: Add notes to the entries in Clause 11.1.3 for .adopted definition. and .speech community adopts adopted definition citing reference. to reflect the discussion, above. Replace the example under .adopted definition. with actual examples from the SBVR specification, including adoption of the definition of .object. from ISO 1087, and using the term .thing. within SBVR. Revised Text: In 11.1.3 on page 142 (154 of PDF), under the entry .adopted definition. Replace Example: EU-Rent adopts definition 2b of .law. from Merriam-Webster Unabridged, using the terms .law. (primary) and .statute. for the concept. Note: The primary term used for the concept does not have to be the same as the primary term in the source. For example, EU-Rent might have taken the definition of .law. from MWU, but used .statute. as the primary term for the concept With Example: SBVR has adopted the concept .concept. (.unit of knowledge created by a unique combination of characteristics.) from ISO 1087-1 (English) (3.2.1). Note: By adopting the definition of .concept., the SBVR community adopted the meaning of .concept. as represented by the definition. A meaning cannot be adopted in the abstract; it is adopted via a representation of the meaning . a definition. A definition is expressed in some language, so is adopted by some speech community within the adopting semantic community. Adoption of the definition first adopted by a semantic community (via one of its speech communities) is the adoption of the concept. Example: Adoption of the definition of .concept. from ISO 1087 by the English-speaking SBVR speech community. Note: Subsequent definitions of the adopted concept (e.g. in other natural languages) must have the same meaning as the first adopted definition. Example: Adoption of the definition of .concept. (.unitée connaissance cré par une combinaison unique de caractès.) from ISO 1087 by the French-speaking SBVR speech community. Note: The primary term used for the concept does not have to be the same as the primary term in the source. Example: SBVR has adopted the definition of .object. from ISO 1087, but uses the term .thing. to designate it. Example: The French-speaking SBVR speech community might choose to use the synonym .notion. (also used in ISO 1087) instead of .concept.. Note: When an adopted concept is designated by a preferred term or fact symbol different from the one in the source, related adopted definitions may be localized with these preferred designations while retaining their meanings. Example: SBVR has adopted the definition of .individual concept. (.concept that corresponds to only one object.) from ISO 1087 but, using its preferred term .thing. instead of .object., has localized it as .concept that corresponds to only one thing.. Note: When a concept.s definition is adopted, all other concepts in the referenced source that are used in the definition are also adopted. These adoptions may be explicit in the adopting speech community.s vocabulary, or implicit, within the source vocabulary. In 11.1.3 on page 142 (154 of PDF), under the entry .speech community adopts adopted definition citing reference. Add Note: The reference is the name of the source and the designation used in the source with, if available, informally-styled referencing within the source . .(3.2.1). in the example below. Example: ISO 1087-1 (English) (3.2.1) [.concept.] End of changes Disposition: Resolved